• Реклама: 💰 Пополни свой портфель с минимальной комиссией на Transfer24.pro
  • Добро пожаловать на инвестиционный форум!

    Во всем многообразии инвестиций трудно разобраться. MMGP станет вашим надежным помощником и путеводителем в мире инвестиций. Только самые последние тренды, передовые технологии и новые возможности. 400 тысяч пользователей уже выбрали нас. Самые актуальные новости, проверенные стратегии и способы заработка. Сюда люди приходят поделиться своим опытом, найти и обсудить новые перспективы. 16 миллионов сообщений, оставленных нашими пользователями, содержат их бесценный опыт и знания. Присоединяйтесь и вы!

    Впрочем, для начала надо зарегистрироваться!
  • 🐑 Моисей водил бесплатно. А мы платим, хотя тоже планируем работать 40 лет! Принимай участие в партнеской программе MMGP
  • 📝 Знаешь буквы и умеешь их компоновать? Платим. Дорого. Бессрочная акция от MMGP: "ОПЛАТА ЗА СООБЩЕНИЯ"
  • 💰 В данном разделе действует акция с оплатой за новые публикации
  • 📌 Внимание! Перед публикацией новостей ознакомьтесь с правилами новостных разделов

EzDubs, поддерживаемый YC, гонится за потребительским рынком перевода

YC.jpg

По оценкам различных аналитиков, мировой рынок переводческих услуг составляет около 40 миллиардов долларов. На этом рынке значительную долю составляют корпоративные услуги. Для потребителей доминируют такие приложения, как Google Translate и Apple Translate, но они не работают со звонками и голосовыми сообщениями.

Компания EzDubs, основанная Y Combinator, хочет решить проблему перевода между людьми с помощью своего приложения, которое поддерживает перевод звонков, голосовых сообщений и текста на более чем 30 языках.

Стартап был основан в 2023 году Падманабханом Кришнамурти, Амрутаваршем Кинаги и Каримом Нассаром. Кришнамурти и Кинаги познакомились во время учебы в колледже в Гонконге. В то время они создали проект, который читал по губам и переводил речь в текст для людей с нарушениями слуха.

В 2021 году дуэт переехал в Колумбийский университет и начал работать над дублированием видео. В университете они познакомились с Нассаром, который возглавлял группу речевого ИИ Cisco, параллельно обучаясь в магистратуре. Нассар работал над продуктами речевого ИИ в режиме реального времени. Позже он создал стартап Voicea, специализирующийся на интеллектуальном обеспечении переговоров, который продал компании Cisco. Трио официально приступило к созданию EzDubs после участия в программе Y Combinator 2023 с моделью дубляжа и ранней версией инструмента перевода.

Сначала компания создала бота для Twitter/X, который переводил клипы, размещенные на платформе, и выпустила его в январе 2023 года. Вы можете упомянуть бота и попросить его перевести видео на другой язык. У бота более 340 000 подписчиков, он получает более 500 запросов на перевод в день, а количество просмотров переведенных видеороликов превышает миллион в день.

В июле 2023 года компания запустила бота в WhatsApp, который позволял пользователям переводить голосовые сообщения и видео. Однако пользователю приходилось пересылать голосовое сообщение боту, получать ответный перевод и отправлять его оригинальному отправителю. Чтобы облегчить эту проблему и создать более надежный канал связи, компания решила создать свое приложение и выпустила раннюю версию в этом году.

«Партнеры из Y Combinator сказали нам, что если вы сможете решить сложную проблему задержки связи на разных языках, то коммуникационная платформа будет иметь гораздо больший эффект, чем видео», - отметил Кришнамурти, говоря о том, что он решил создать коммуникационное приложение, а не заниматься дублированием видео.

Приложение, доступное на iOS и Android, предлагает перевод звонков в режиме реального времени с поддержкой 30 языков. Вы можете позвонить человеку, говорящему на другом языке, и получить мгновенный перевод. При этом собеседнику не нужно иметь приложение EzDubs, чтобы разговаривать. Приложение также предлагает перевод текстовых, голосовых и видеосообщений.

Хотя пользователи могут делиться переведенными голосовыми или видеосообщениями за пределами приложения с помощью ссылки, создатели считают, что для людей, которые общаются на нескольких языках, такие платформы, как WhatsApp и iMessage, не подходят.
EzDubs отметил, что многие люди используют его приложение для совершения сотен звонков в день, при этом среднее время разговора составляет 17 минут. По словам представителей стартапа, среди наиболее популярных пользователей - люди, встречающиеся между представителями разных культур, и профессионалы, пытающиеся общаться с местными жителями, находясь за границей.

В основе стартапа лежат две модели: одна для клонирования голоса с сохранением передаваемых эмоций, а другая - для перевода. Модель перевода справляется с прерываниями и не ждет, пока кто-то закончит предложение, чтобы начать внутренний перевод.

Стартап привлек 4,2 миллиона долларов в качестве начального финансирования под руководством Venture Highway, основанной бывшим руководителем отдела по работе с клиентами WhatsApp Нираджем Аророй. В конференции также приняли участие партнер Y Combinator Джаред Фридман, генеральный директор Replit Амджад Масад, президент Replit Мишель Катаста, генеральный директор компании Applied Intuition, занимающейся разработкой программного обеспечения для автономных автомобилей, Касар Юнис и генеральный директор облачного стартапа Replicate, поддерживаемого компанией a16z, Бен Фиршман.

Фридман отметил, что компания находится на пути к тому, чтобы сделать инструменты перевода легкодоступными для пользователей. Кроме того, он верит в продукт, учитывая богатую историю основателей, занимающихся изучением речи и языков.

«Доступ к высококачественным переводчикам был ограничен корпорациями и государственными структурами. EzDubs пытается демократизировать доступ к этой услуге через свое приложение», - сказал Фридман в интервью.
Он добавил, что даже внутри компании существуют языковые барьеры, мешающие эффективному общению, и EzDubs может устранить их.

В скором времени компания запустит функцию, которая позволит человеку отсканировать QR-код и инициировать звонок EzDubs мгновенно, не скачивая приложение. По словам основателей, хотя в таких приложениях, как Google Translate, есть режим реального времени, для его работы необходимо передавать телефон туда-сюда. В конечном итоге стартап хочет сделать EzDubs приложением для звонков по умолчанию, чтобы оно также могло обрабатывать входящие звонки.

В ближайшие месяцы EzDubs также планирует создать расширение для таких приложений, как Google Meet, Microsoft Teams, Zoom и Slack.

Оригинал
Уникальность
 
Сверху Снизу