UBS нанимает команду рецензентов контента, чтобы убедиться, что китайские исследовательские публикации его аналитиков свободны от деликатности, что по словам одного конкурента, равносильно самоцензуре.
Рекрутинг начался через три года после того, как главный экономист швейцарского банка был отстранен от должности из-за спора в комментариях о свиньях в Китае.
В объявлении о вакансии, опубликованном глобальным подразделением UBS по управлению активами в июле говорилось, что рецензенты будут следить за тем, чтобы язык, тон и содержание всех его отчетов опубликованных на китайском языке, были соответствующими нормативным и внутренним правилам.
Человек близкий к процессу найма сказал, что UBS с тех пор нанял одного рецензента в Гонконге и набирает новых людей в Сингапуре. Они сидят вместе с исследовательской командой редакторов.
Руководитель конкурирующего глобального банка сказал, что планы найма UBS равносильны самоцензуре добавив, что их банк разрешает точные переводы только тогда, когда он публикует исследования на китайском и английском языках.
Рекрутинг начался через три года после того, как главный экономист швейцарского банка был отстранен от должности из-за спора в комментариях о свиньях в Китае.
В объявлении о вакансии, опубликованном глобальным подразделением UBS по управлению активами в июле говорилось, что рецензенты будут следить за тем, чтобы язык, тон и содержание всех его отчетов опубликованных на китайском языке, были соответствующими нормативным и внутренним правилам.
Человек близкий к процессу найма сказал, что UBS с тех пор нанял одного рецензента в Гонконге и набирает новых людей в Сингапуре. Они сидят вместе с исследовательской командой редакторов.
Руководитель конкурирующего глобального банка сказал, что планы найма UBS равносильны самоцензуре добавив, что их банк разрешает точные переводы только тогда, когда он публикует исследования на китайском и английском языках.