Главный экономист Европейского центрального банка (ЕЦБ) Филипп Лейн не поддержал текущую политику регулятора. Снижение ставки в условиях отсутствия достижения инфляцией целевого уровня 2% может нанести чрезмерный ущерб экономике.
Однако, выступая на панельной дискуссии на ежегодной конференции Федеральной резервной системы в Джексон Хоул, он предупредил, что чрезмерно жесткая политика также представляет опасность, особенно для экономики еврозоны, которая, по данным, теряет импульс.
Эти комментарии прозвучали на фоне того, как все больше и больше политиков поддерживают рыночные ожидания второго снижения процентных ставок на следующем заседании ЕЦБ в сентябре. Некоторые также сигнализируют о возможности еще одного или двух снижений в этом году после этого.
ЕЦБ начал снижать ставки в июне, ссылаясь на возросшую уверенность в том, что инфляция вернется к целевому уровню во второй половине 2025 года. Большинство банкиров считают, что последние данные соответствующими этому прогнозу, они более обеспокоены ухудшением экономической обстановки.
Источник
Уникальность
Однако, выступая на панельной дискуссии на ежегодной конференции Федеральной резервной системы в Джексон Хоул, он предупредил, что чрезмерно жесткая политика также представляет опасность, особенно для экономики еврозоны, которая, по данным, теряет импульс.
Эти комментарии прозвучали на фоне того, как все больше и больше политиков поддерживают рыночные ожидания второго снижения процентных ставок на следующем заседании ЕЦБ в сентябре. Некоторые также сигнализируют о возможности еще одного или двух снижений в этом году после этого.
ЕЦБ начал снижать ставки в июне, ссылаясь на возросшую уверенность в том, что инфляция вернется к целевому уровню во второй половине 2025 года. Большинство банкиров считают, что последние данные соответствующими этому прогнозу, они более обеспокоены ухудшением экономической обстановки.
Источник
Уникальность